標題與ウタハコ一樣想不到更加合適的譯名……
ウタハコ的PV中有把ハコ寫成漢字的「箱」,姑且就直接這麼用了……
有人有更好的意見的話歡迎留言
トキハコ -LOST BOX-
作詞·作曲 cosMo@暴走P
唄:初音ミク
譯:柊泠
早上醒來起了床 主人還在睡覺
真是沒辦ry(以下略)
我行我素也是辛苦了
要去學校了 話說我是學生嗎!?
沒辦法看到制服Ver的立絵 還真是遺憾(´・ω・`)
散漫的聯繫 互相依靠
「也、也也・・也沒有特別在意你啦 ///△///」
但確實是彼此聯繫著的 我只能說到這裡了><
放學後 回家的路上
並排走著的我們兩人
主人用鼻子哼著的那拙劣的調子
一定就是新曲吧
到家之後再一起進行歌唱的練習吧
我會加油的
這樣理所應當的日常讓我喜不自禁
今天跟主人吵架了ヽ(`д´)ノ
雖然是因為一些雞毛蒜皮的小事啦。
但是沒過一會主人就屈服了
「對不起我道歉(ノД`)・゜・。」
「主人、廢柴(´・ω・`)」
你選中我的時候可能只是心血來潮
但是 確實是彼此聯繫著的 我只能說到這裡了><
你作曲 我來歌唱
時而誇一誇對方・・・。
兩人共同度過悠閒的時光
雖然無聊的事情也很多 但這樣慢悠悠的也不壞喲
這樣理所應當的日常讓我喜不自禁
放學後 回家的路上
並排走著的我們兩人
主人用鼻子哼著的那拙劣的調子
一定就是新曲吧
到家之後再一起進行歌唱的練習吧
我會加油的
這樣理所應當的日常讓我喜不自禁
今後也請多指教哦 再說一次的話 挺讓人難為情呢
你作的曲子 無論何時都想一直唱下去呢
裝滿了幸福時光的
「箱子 -VOCALOID BOX-」
將它 給你的 時刻到來了
那是會一直將 美妙的音樂奏響的Orgel(音樂盒)
※最後的指前作 ウタハコ -VOCALOID BOX-
本曲在專輯「∞ -InfinitY-」中帶有副標題「-LOST BOX-」
個人理解是Miku遺失的幸福記憶片段