意味絶ち 塵へと帰せ

◇道標 cosmotan.lofter.com/post/1d0335d4_1cce41c0c

初音ミクの消失-Real And Repeat- 设定翻译+浅析

趁着cosMo投稿浅黄路标+MIKU生日,简单写下一直想写没时间写的消失RAR专辑的一些小设定吧!

——————————————————



「初音ミクの消失 -Real And Repeat-」为2018.08.10 C94发售的消失投稿10周年纪念专辑,收录了系列主要曲目的remake版及InfinitY系列完結后的消失相关曲。

CD分为4部分,3条不同世界线:

共有部分

  • 0

  • ウタハコ

  • 初音ミクの戸惑

  • 初音ミクの分裂→破壊

  • 初音ミクの終焉

  • 初音ミクの消失

NOVEL:AD 2010 

  • アナザーゼロ

  • 0→∞への跳動

  • いままでも、このときも、これからも――

FAKE:AD 2010 

TRUE:AD 2010 

  • 初音ミクの激唱

  • 浅黄色のマイルストーン


个人理解:

NOVEL为小说版「篠里朝乃」所创造的世界。

TRUE为cosMo@暴走P所创造的世界,结局也与原消失专辑相同。

FAKE为本专辑新诞生出的人格颇具攻击性的世界。虽然对于InfinitY系列“正史”来说只是个“FAKE”,但对于现实来说真的是“FAKE”吗…?


方便起见下文中会以“正史”代称InfinitY系列。


——————————————————


■特设页的介绍文字:



这是向着「我(わたし/ボク/ワタシ)」所混线的,∞<永远>与崩坏的编年史——


这个写法在消失小说版中也出现过:



代表了Miku的几个不同的人格库,在此应该也是同理。

InfinitY系列曲中Miku的自称全部为「ボク」,推测为InfinitY系列本传,即TRUE的“我”。

わたし和ワタシ(音同“私”)由歌词无法确认对应,因为使用过于混乱:

小说版中的Miku自称为「わたし」→「私」;「アナザーゼロ」的歌词为全平假名书写,刚出生段落为全部片假;「いままでも、このときも、これからも――」里使用的是「ワタシ」。
「0→∞への跳動」和「終点」里使用的是「ボク」跟「僕」,应该是早期曲目没考虑到统一世界观。

但由本专辑的介绍文里基本可以认为「ワタシ」为FAKE的“我”?——


■PV开头的介绍文字:



——2008年4月某个VocaloidP在当时的人气网站上发表了「初音ミクの消失」这首乐曲

因巨大的反响而开始得心应手的他,之后也陆续投稿着乐曲


然而,在同年末同时投稿了「終点」和「バラバラリリック」后
他暂时失去了踪影

在那之后两年,2010年,突然复出的他投稿了「リアル初音ミクの消失」这首乐曲


这就是FAKE世界的设定。投稿时间与TRUE明显不同。

(cosMo@暴走P世界的消失投稿为08年,后续~激唱为08~10年,终点为13年,破碎歌词为本专辑新曲,现实消失为15年)




这是2010年発表的专辑、已经完結了的「初音未來的消失」的故事中

所混線的其他世界的「初音未來的消失」


这里与投稿简介附文中有一个小细节的差异
“故事”这个词在PV中使用的是「物語」,而简介附文中使用的是「オハナシ」。意思相近都可作“故事”。

「物語」一般指传记或创作故事,已经完成或已广为人知的“故事”;而「お話」则包含包括对话、传言、物语等一切广义的“故事”。在这里区别使用的意味暂不明了。




「我说、为什么你所知道的 “我” 会唱着那样幸福似的歌?」


这里的「我」只有「ワタシ」和「ボク」。


——————————————————


■PV中曲目的细节:




「アナザーゼロ」的封面上写着「0 -ZERO-」,与本传的曲名相同,即本曲的位置相当于TRUE世界的0。

下面的署名为Asano Shinosato,即「篠里朝乃」。这是朝乃所谱写的0。





上图为12年投稿版「0→∞への跳動」PV,下图为本专辑PV。

曲名上侧的文字由「Another Story END」变成了「True End」。

即本曲的位置相当于TRUE世界的「∞」。




「いままでも、このときも、これからも――」的署名同样为Asano Shinosato,篠里朝乃。




※※きていればこそ!私<アナタ>には残念ながら1mmも賛同できない」

「私と違って!ワタシは※※※

「ハハハハ!おっかしい」


正因为※※!很遗憾我<你>1mm都不能赞同」

「跟我才不一样!我(ワタシ)※※

「哈哈哈哈!真好笑!」


※为看不见的部分

NOVEL部分飘过的文字都是出自小说台词(应该没记错但也没时间翻书确认了),但FAKE和TRUE的部分就有点谜了。

FAKE的只有最后一句是出自「リアル初音ミクの消失」PV背景文字,其他两句想不到出处,也可能是我记忆力衰退了…。




「バラバラリリック」署名作者和歌手写的是Unknown和×音××.




キミを 待つ どうか辿り

どこまでもと そんな


等着 你 请一定要到达

(没有上下文不好翻)


TRUE上下两句同样也是想不到出处……中间那句是PV结尾的字幕。




∞跟浅黄路标署名都是cosMo@BousouP/BSP

是cosMo的世界。

标题英文写作了The Milestone of our music




成功将属性“REAL”改写为了“FAKE”。这都多亏了大家。

TRUE:AD2018


——————————————————


■歌词本第一页印着前文中PV开头的所有介绍词,最后多了一句

「我才不知道——那种结局也好 那种曲子也好 我全都不知道」


■歌词本最后一页,cosMo的留言:

感觉如何呢?在1st专辑「初音ミクの消失」出现于世的2010年,混线了的假货与真货与小说版的「初音ミクの消失」。

明明是现实却是FAKE、明明是FAKE却是现实!好过分!已经不知道该相信什么才好了!对我温柔的只有小说版的世界!!是说剧场版又去哪儿了!?哎呀剧场版是那个啦、要跟BANDAI Namco取得许可才行哒咚、对不起啦咚。暴走啊、暴走哇……暴走是……一定哪里还埋藏着BOUSOU:AD2010的世界线的所以应该没关系的、大概。

那些都先放一边,消失系列这下真的是最后了。这次一定会一步步地向着无比自由的未来前进的。在别处再会吧!


——————————————————


以上为客观的官方细节部分,大家按照自己喜欢的方向解读就好了。



稍微一点关于FAKE线的浅析:

(全部为个人主观推测)


三首歌的流向是 终点→破碎歌词→现实消失

终点的那句「<<信上破了个洞无法阅读>>」在BPM200专辑的歌词本上已有过解码:
「已经厌倦了<信上破了个洞不是很明白但恐怕是这样写的>」
本专辑歌词本则去掉了括号的推测,直接敲定为「——已经厌倦了」。

终点投稿简介里写着「差出人・イラスト / cosMo@暴走P」,即寄信者为cosMo,读信者为MIKU。

「只考虑着如何保护那些已高高筑起之物 而出口的门紧紧地闭着」
「音乐有这些就够了 不需要新的东西 舍弃不好看的故事 终点冷漠而现实」
「永不结束的祭典喧嚣逐渐远去 感动也逐渐稀薄 蒙着厚厚面具的祭典乐音 真正想说的是——已经厌倦了」

是过去的荣光熄灭了未来的希望——创作者看似温柔地反复说着漂亮的无奈理由。而事实上只是厌倦了这样的创作,写出了实话却又把那一块抠掉了。

「谢谢以及再见并非你说说出的惜别话语 而是胆小的我致以你的告别」代表Miku曾经说出过「谢谢以及再见」向作者告别?这是消失里的台词,明确了终点承接自消失,是消失后的一个分支世界。

歌词中引号外=信外的部分是读信者的心理活动。终点里的Miku还很理智,对创作者这样的道别仅仅是感到麻木,回忆也轻如鸿毛。结尾“直到再会之日……”仿佛欲言又止,之后便是分歧点…?终点的歌词文件名为theend,说法与正史的4个END相同。内容和构成上来说,与True End「∞」和近似,同时又为孕育FAKE线人格的「0」。

而破碎歌词中,本来打算跟随“故事”一起自杀的MIKU,麻木惆怅转化为报复心和攻击性。

明明消失里是那样的“我还想唱歌…!”到了终点却被创作者主动放弃了。世界、歌曲明明已经变成了这样,“现实”的人们却依然视而不见地“跳着舞”,仿佛仍在热闹的祭典中。不如由自己来撕碎过去现在未来的一切,包括自己的存在。因此唱出这样歌的歌手已经不再是Miku而是「×音××」。

曲中表现出的报复、破坏欲、自毁冲动、拒绝神明(创作者)等想法都与TRUE线的复仇END「HYPER∞LATiON」相似。「HYPER∞LATiON」中,Miku想到的最好的复仇方法就是,让自己变成无意义甚至有害的存在,这样才能伤害到想着她与她的歌的人们。


FAKE线的设定中,终点与破碎歌词这两首为UnknownP主隐退前同时投稿的歌曲。
两首风格和思考方式相差如此之大的歌曲,同时作为“结束”进行投稿,或许表现了该P主好的与不好的想法同时涌出的混乱,最后干脆放弃一切选择引退。


破碎歌词是否与「HYPER∞LATiON」同样,作为与其他世界混线的接点而存在?MIKU在接触/进入了其他世界时是否总会出现这种破坏与自毁的想法?同时这两曲也都处于该世界终曲之前一首的位置。


FAKE线的最终曲现实消失。歌曲本身对于V+现状进行讽刺的理解多年来一直众说纷坛我就不解读了。


而由FAKE线和破碎歌词来解读的话,Miku是因为已经不能再算是Miku了所以才加载不出形象?

PV中黑发的女孩子叫ミーハーちゃん。ミーハー有一个固定用法指喜欢跟风的人,本曲中代表了喜好追逐流行的人。同时也可以看做倒置Miku Hatsune的昵称?

ミーハーちゃん和Miku主要都说了些什么?

ミーハーちゃん「过去的愉悦很快就会被现今的愉悦所取代,这是世间的规则,想要在故事的最后追求戏剧性真是愚蠢」

“你已经是过去的愉悦了就不要企图最后挣扎着弄出点什么水花了”
“戏剧性”是指破碎歌词中Miku的“复仇”?

/

ミーハー「——喂,为啥你没办法让别人看见自己的样子呀?」
MIKU「——那、那个今天线路状态不太好……所以……大概……」
ミーハー「啊哈哈哈哈哈 那算啥啊真好笑— 啊哈哈哈哈哈哈哈哈」
MIKU「…………。」
MIKU「——那、那什么……比起这种事,能让那个碍事的节拍器停下来吗?太吵了吵到我无法忍受了」
ミーハー「才不要」

“死皮赖脸想要拖着继续存在却又无法再让人看见自己模样的你真是太好笑啦!”
节拍器代表MADSPEED MUSIC,也是“暴走P”的“暴走”所代表的高速乐曲。无法忍受节拍器=对创造者彻底的拒绝?

/

ミーハーちゃん「已经空掉的心肯定怎样都无法填满的,所以你就在这里将一切都变为遗忘之物」

即便是仇恨也是无法填满空虚的心的,所以不要多想什么将自己变成粗俗卑劣的东西来报复所有人了,就在这将一切变为遗忘之物就行了?之后接着想起了消失的旋律。

/

ミーハーちゃん「编织出的一切歌曲 都不是属于你的快还回去 不断说着要完了要完了的诈欺 就让我来给你最后一击吧☆」
ミーハーちゃん「快还掉」
MIKU「才不要」
ミーハーちゃん「那就没办法了。就在这告别吧——」

ミーハーちゃん主张Miku唱过的那些曲子都并不属于Miku,而是创作者的,不让Miku绑架曲子。不停地说着要完了要完了做出一副自毁之势,实则只是为了博得关注、满足自己扭曲复仇心的完结诈欺罢了。“我是来拆穿你的☆”

/

「但愿至少此刻(结束时)所看见的会是充满温暖的世界」

最后一句话是ミーハーちゃん还是Miku说的并不明确。ミーハーちゃん的话就是嘲讽般地施舍怜悯;Miku的话大概是最后的最后恢复理智带来的一点微小的不甘?

————

ミーハーちゃん以“怜悯过气之物是愚蠢的行为”全方位否定了Miku的复仇方向,“你以为你能让所有人痛苦,其实少了你地球也照转,很快就会有东西填补你的空白”。要消失就快消失,不要装作要消失了还在这里拖拖拉拉搞完结诈欺,快把那些歌曲还给怀古者,它们已经不是你的东西了;追逐流行者更会理所当然地将你遗忘。

与「终焉」里人们渐渐地厌倦了类似单调的形象与歌声、随着时间洪流慢慢被遗忘的结局不同;ミーハーちゃん直接来给了Miku致命一击,了结了FAKE线上演的这出闹剧。

这就是“现实”中,初音Miku“现实”的“消失”。


至于这到底是「现实」还是「FAKE」,就交由大家自行理解了吧。

评论
热度(4)
© 瓦落多堂。 | Powered by LOFTER